sábado, 24 de mayo de 2008
Nuevos textos pedagógicos interculturales fueron presentados en La Araucanía
El “Grafemario Azümchefe” y “La Historia Antigua del Pueblo Mapuche” –destinados a educación pre básica y básica- fueron presentados en Temuco por autoridades de la CONADI y la Gobernación Provincial de Cautín.
La tercera edición del “Azumchefe Grafemario Único del Idioma Mapuche” fue lanzada esta mañana junto a la primera edición del libro “La Historia Antigua del Pueblo Mapuche” en una ceremonia encabezada por el subdirector nacional de la CONADI, Daniel Neculpán Lincuante y por la gobernadora de Cautín, Yolanda Pérez Pesso.
Ambos libros serán distribuidos en las escuelas rurales de la región que participan en el programa de Educación Intercultural Bilingüe de la CONADI y forman parte del Programa “Reedición de textos pedagógicos y capacitación en Mapudungun” que ejecuta la Gobernación Provincial de Cautín.
Difusión de lengua y cultura
Según señaló la gobernadora, esta actividad se enmarca dentro de la preocupación de la Presidenta Michelle Bachelet por los pueblos indígenas, lo que también se reflejó en el anuncio “Re-Conocer: Pacto por la Multiculturalidad”. “Nuestra Presidenta tiene una tremenda preocupación por los pueblos indígenas y los primeros días de abril presentó el documento “Re-Conocer”, donde resalta la difusión de la cultura y las lenguas originarias”, indicó la autoridad provincial.
Sociedad multicultural
Por su parte, el subdirector nacional de la CONADI, Daniel Neculpán Lincuante, señaló que ambos textos son un aporte para el desarrollo de la multiculturalidad que plantea el Gobierno y que la sociedad también debe adoptar como desafío. “Tenemos que reconocer que somos un país multicultural y debemos trabajar para demostrarlo con hechos concretos, para que sea un tema asumido por la sociedad en su conjunto”, indicó Neculpán.
Grafemario
El mapuzungun es una lengua que por su característica de oralidad no había tenido una grafemario establecido. Fue sólo hasta 1996, cuando académicos y dirigentes mapuches llegaron a un consenso que denominaron Azumchefe.
Distribuyendo este grafemario a las escuelas se da cumplimiento a la Ley Indígena (art 32 de la Ley 19.253), que establece la necesidad de desarrollar un sistema de Educación Intercultural Bilingüe.
Historia antigua
Junto a este grafemario, la CONADI editó otro libro, denominado “Pu Mapuche Ñi Kuifitun Zugu, la Historia Antigua del Pueblo Mapuche”, el que relata los hechos más importantes de este pueblo.
El texto recoge relatos antiguos o piam sobre el origen del mundo y de los seres humanos, que validan la tradición oral acumulada por los más ancianos y reivindica la cosmovisión y la historia cosmogónica mapuche.
Finalmente, cabe destacar que la actividad contó con una presentación artística de la Escuela Collimallín, donde se demostró el trabajo realizado por la Educación Intercultural Bilingüe, y un cóctel con gastronomía típica del pueblo mapuche.
Comunicaciones
Dirección Nacional Conadi
Cel 09-9914087 - (45) 207529
www.conadi.cl
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario