miércoles, 19 de diciembre de 2012

Autor victoriense descubre la verdadera historia de “Moby Dick” Francisco Ortega, autor de “60 Kilómetros” y “El Número Kaifman”

Victoria.- - En su última novela, presentada el sábado 15 de diciembre en Santiago, el escritor de nuestra ciudad se sumerge en el origen mapuche de la ballena más famosa de la literatura universal. La historia es real. En noviembre de 1820, el ballenero norteamericano Essex fue embestido por una enorme ballena albina de la especie cachalote frente a las costas del sur Chile. Tras noventa días en alta mar, los supervivientes fueron recogidos por otro ballenero, donde relataron su horrible experiencia. Este hecho fue reporteado por el periodista neoyorquino Jeremiah Reynolds en 1829 quien se encontraba en Valparaíso buscando historias marineras sucedidas en nuestra austral nación. Reynolds averiguó que la ballena albina o blanca era muy temida por los balleneros que recalaban en nuestras costas. Le atribuían propiedades sobrenaturales y se decía que su ferocidad era imparable; ya que al contrario que otros congéneres suyos, en lugar de escapar de sus pescadores los atacaba, destruyendo botes y barcos en sus arrebatos. El monstruo había sobrevivido a innumerables intentos de captura, razón por la cual tenía varios arpones clavados en el lomo además de cientos de cicatrices que aumentaban ya el pavor de su fantasmagórico color blanco. La ballena era llamada por los marineros Mocha Dick. Mocha porque se decía era vista con frecuencia alrededor de esta isla del sur de Chile y Dick porque era un apelativo muy usado por los balleneros de esos años. En 1840, Jeremiah Reynolds publicaría el relato “Mocha Dick: la Ballena Blanca del Pacífico del Sur” en una revista de Nueva York, escrito que impresionó de sobremanera al escritor Herman Melville quien la usó para dar forma a “Moby Dick”, la novela de lengua inglesa más importante de la historia de la literatura. Sin embargo, a pesar de la popularidad y los miles de estudios que hay sobre Moby Dick, existía una gran deuda pendiente. Los casi nulos trabajos referidos al origen chileno de la famosa ballena blanca; historia que se remonta siglos más allá del relato de Reynolds y del hundimiento del Essex para engancharse con el mito mapuche del Trempulcahue, que sostiene que hacia la isla Mocha eran enviadas las almas de los grandes guerreros indígenas las que eran custodiadas por cuatro machis, la más anciana de las cuales poseía el don de convertirse en la abuela de todas las ballenas: un gigantesco y feroz cetáceo blanco, tal cual lo describieron los supervivientes del Essex y quienes contaron el relato a posterioridad. Colgado de estos dos hechos: el mito mapuche y la historia real de la ballena blanca chilena, el escritor victoriense Francisco Ortega, acaba de presentar la novela gráfica “Mocha Dick: La Leyenda de la Ballena Blanca”, un relato protagonizado por un joven norteamericano y un adolescente mapuche que tras llegar a costas chilenas a inicios del siglo XIX, descubren la leyenda de la ballena blanca y se obsesionan con protegerla de los cazadores. La idea de Ortega es devolverle la Ballena Blanca a Chile, “por más de cien años ha sido patrimonio de la literatura universal y norteamericana, pero Moby Dick –o Mocha Dick, según su verdadero nombre- fue un cetáceo chileno, había que traerlo de regreso a su patria y específicamente al sur de Chile. La Ballena Blanca nadaba en las costas de la Araucanía, los mapuche nos hablaban de ella mucho antes que Reynolds o Herman Melville”, declara entusiasmado el autor, “que el cachalote blanco no sea tan popular como el Caleuche es una gran injusticia que queremos remediar”. “Mocha Dick: La Leyenda de la Ballena Blanca” cuenta con dibujos de Gonzalo Martínez uno de los más reputados dibujantes de historietas de Chile y fue publicada la semana pasada, estando disponible ya en las principales cadenas de librerías de todo Chile, como Antártica y Feriamix. La obra será además editada en Argentina en abril de 2013, donde será presentada en la Feria del Libro de Buenos Aires y hay interés concreto de México, Colombia y Perú. “Pero eso no es lo más gratificante”, señala el escritor, “ya que hemos recibido correos electrónicos de editores de Francia y Estados Unidos con mucho interés en que la obra sea traducida”, si eso se concretara se trataría de la primera obra internacional del escritor de “60 Kilómetros”. Francisco Ortega acaba de arribar de Guadalajara, donde participó como parte de la delegación de escritores chilenos invitados a la Feria del Libro de esa ciudad mexicana, el certamen más importante del mundo hispano de la industria librera. En la oportunidad pudo hablar y presentar su obra narrativa constituida por las novelas “60 Kilómetros”, “El Número Kaifman”, “1899”, “CHIL3” y “El Horror de Berkoff”, además de un adelanto de “Mocha Dick: La Leyenda de la Ballena Blanca”. En el evento hubo interés de dos editoriales norteamericanas por la traducción de “El Horror de Berkoff”, novela publicada en 2012 que transcurre precisamente en las calles de nuestra ciudad de Victoria.

No hay comentarios: