miércoles, 21 de mayo de 2008

Reeditan de textos Pedagógicos y Capacitación del Mapuzungun


Como parte del proyecto “Reedición de textos Pedagógicos y Capacitación del Mapuzungun” financiado por la CONADI y ejecutado por la Gobernación Provincial de Cautín, se reeditaron 1.500 ejemplares del libro “Azumchefe, Grafemario único de la Lengua Mapuche” y 1.200, del libro “Pu Mapuche Ñi Kuifitun Zugu, La Historia Antigua del Pueblo Mapuche”.
Estos libros serán presentados y entregados a estudiantes de enseñanza prebásica y básica de escuelas rurales de la región, en el marco de un acto artístico cultural.
AZUMCHEFE. GRAFEMARIO ÚNICO DEL IDIOMA MAPUCHE.
La existencia y uso de diversas propuestas de grafemarios para la lengua mapuche ha resultado en cierta confusión, que ha impedido una suficiente y adecuada comprensión de la gramática mapuche, afectando también a la fonología de la lengua constándose algunas deformaciones , producto del uso de uno u otro instrumento o grafemario, lo que causa dificultades e incomprensiones al usuario , sobre todo cuando es hablante
Debido la necesidad de desarrollar un sistema de Educación Intercultural Bilingüe, tal como lo estipula la ley indígena (art.32 .ley 19.253), se vio necesaria formulación de un instrumento único y oficial que posibilite la lecto-escritura de la lengua mapuche, construido sobre la base de todos los antecedentes técnicos disponibles.
Un equipo multidisciplinario integrado dirigentes de organizaciones sociales mapuche, académicos, lingüistas y otros entendidos en el tema, redactó la propuesta de grafemario denominada AZUMCHEFE. GRAFEMARIO ÚNICO DEL IDOMA MAPUCHE la que fue sancionada por una asamblea de personalidades mapuches en el congreso de Niágara , Temuco realizado el 22 y 23 de Junio de 1996.
En 1998 se realizó la primera edición del Azumchefe, cuya difusión abrió mayor conciencia y responsabilidad en las comunidades por trabajar por el rescate y revitalización de la lengua mapuche. Al recomendarse el Azumchefe como grafemario de uso oficial de la lengua mapuche y ampliarse su estudio, se hizo necesaria una segunda edición en 2005.
Esta tercera edición 2008, plantea el desafío de encarar sin mayor dilación la escritura de la lengua mapuche, por lo cual la forma de escrituración y más que nada la efectividad de este instrumento tiene que ser validada, tanto a nivel de aula como a nivel de la futura Academia de la lengua mapuche.
PU MAPUCHE ÑI KUIFITUN ZUGU. LA HISTORIA ANTIGUA DEL PUEBLO MAPUCHE.
La Subdirección Nacional Sur de CONADI con sede en Temuco a través de la Unidad de Cultura y Educación, ha editado el texto PU MAPUCHE ÑI KUIFITUN ZUGU. LA HISTORIA ANTIGUA DEL PUEBLO MAPUCHE, el cual tiene por objetivo compilar relatos importantes de la antigua historia del pueblo mapuche con el fin de entregarla a las nuevas generaciones.
El texto recoge relatos antiguos o piam sobre el origen del mundo y de los seres humanos, que valida la tradición oral acumulada por los más ancianos y reivindica la cosmovisión y la historia cosmogónica mapuche.
En los párrafos siguientes, el texto da a conocer de manera didáctica diversos aspectos de la vida del pueblo mapuche, en la época prehispánica como: el territorio, la obtención de los alimentos, la organización social y política. De igual manera aborda la llegada de los Incas y de los españoles, destacando personajes relevantes de la historia antigua que lucharon por su autonomía.
En los párrafos finales el texto aporta a la comprensión de los tratados o parlamentos que los mapuche tuvieron con los españoles, para luego abordar los acuerdos y desacuerdos del pueblo mapuche con el gobierno de la naciente republica de Chile.
Por último, en un plano de mayor actualidad, el libro señala claramente los hechos y consecuencias que ocasionaron en las comunidades mapuche la política de radicación en espacios más reducidos que los que habitaron sus antepasados.
Este libro es una contribución concreta y didáctica al conocimiento general de la historia mapuche que debe enseñarse en la escuela mapuche y a la vez es un medio educativo para toda develar una realidad del todo desconocida para el país. En ese sentido, CONADI, desde la Subdirección Sur contribuye a esclarecer la historia de la población mapuche que habita nuestro territorio.

No hay comentarios: